¿Hay demasiados rascacielos en Londres?

Uno de los nuevos temas de conversación en Londres son los rascacielos. Hay quienes opinan que se están construyendo demasiados. Y que además son feos. ¿Tienen razón?

En Marzo de 2013 el crítico de arquitectura del Financial Times publicó un artículo en el que criticaba los nuevos rascacielos de Londres. Decía que muchos de los nuevos rascacielos están diseñados por los despachos de arquitectos famosos (Foster, Rogers, Piano…), sin dar oportunidades a los nuevos talentos. Y que muchos otros simplemente no están a la altura de la calidad de edificios de su entorno.

Uno de los ejemplos son los dos rascacielos en construcción en la orilla sur del puente de Embankment, de los que ya hablé aquí. Su conclusión era que los nuevos rascacielos están dañando el «skyline» de Londres, robándole su personalidad.

Hace unos días alguien descubrió que en estos momentos hay 230 «torres» de entre 20 y 60 pisos en construcción o con permiso de construcción, unas torres que van a cambiar el perfil de Londres para siempre. Si viajas a Londres verás que la ciudad está llena de grúas de construcción. Rápidamente más de 80 personas influyentes se han reunido quejándose que los ciudadanos no han sido consultados sobre sobre algo que puede cambiar la personalidad de la ciudad.

Pero esta afición a los edificios altos es nueva en Londres. De hecho en los años 80 se construyeron bastantes torres, muchas ellas de vivienda de protección social, como la que ves abajo. Podríamos decir los londinenses no quedaron impresionados con los resultados.

Las autoridades, como si de un péndulo se tratara, se fueran al extremo opuesto, y por muchos años rechazaron casi todas las propuestas de torres.

Tower 42

El cambio de siglo significó un cambio en la actitud de las autoridades. Por muchos años la torre Natwest, que ahora se llama «Tower 42» era el único rascacielos en la City. En 2003 concluyó la construcción de 30 St Mary Axe, conocido como el «Gherkin» (pepinillo). En los últimos 10 años la City se ha llenado de rascacielos, y ahora parece que el resto de Londres va a seguir el ejemplo, algo que está tocando algunas sensibilidades.

Shard

¿Cómo escoger cuáles son buenos y cuáles no. Hay quien opina que el Shard es bellísimo, mientras que otros no pueden mirarlo sin hacer una mueca de disgusto. ¿Y cómo sabemos que un edificio que hoy nos parece feo, dentro de 20 años no va a ser considerado una obra maestra, como pasó con el edificio Lloyds?

Lloyd's

Durante muchos años Londres ha criticado a París por su conservacionismo arquitectónico. Se dice que Londres es innovador, y eso se refleja en su arquitectura cambiante y arriesgada. ¿Se va a volver Londres contra su su propia esencia?

¿Y tu que opinas? ¿Hay demasiados rascacielos en Londres?

Málaga, visitando Andalucía (V)

Málaga es una pequeña ciudad llena de encanto en la que decidí que podría acostumbrarme a vivir en Andalucía.

Malaga-006

Vamos a ser honestos. Al llegar a Málaga ya había decidido que lo mejor era dejar fluir mis vacaciones sin preocuparme demasiado por nada.

Malaga-001

Evidentemente me familiaricé con el pasado romano de la ciudad, y también con el pasado Árabe.

Malaga-007

Málaga tiene un bello palacio árabe, con sus tradicionales arcos árabes y sus patios con agua.

Malaga-002

Malaga-004

También tiene una imponente fortaleza con enormes murallas que se encaraman a una pequeña montaña.

Malaga-005

Y al llegar a lo más alto, las vistas son enromes.

Malaga-012

También tiene la casa museo de Picasso, una visita obligada que complementaba lo que ya había visto en Paris y Barcelona.

Pero a estas alturas del viaje el extranjero en mí ya había entendido de qué iba esto de Andalucía. Si bien hice las paradas culturales obligadas, lo que realmente me apetecía era dejar fluir el tiempo.

Malaga-003

Es por eso que tengo más bien pocas fotografías. No es que la ciudad no las mereciera. Es que simplemente mi actitud había cambiado. En los momentos del día de sol más intenso me quedé en mi hotel en Málaga o me busqué un lugar donde corriera el aire y pudiera descansar. Me fui a la playa, no sin antes haberme rebozado de crema, que el sol andaluz es de justicia y mi piel está demasiado acostumbrada al pálido sol londinense. Al caer la tarde me di un buen paseo por las calles, bajo los árboles en flor mientras sentía la brisa marina. No hace falta que diga que disfruté enormemente de mi estancia.

Malaga-008

Y si hablamos de disfrutar, evidentemente tenemos que hablar de comida.Tras mi visita a Córdoba, Sevilla y Granada yo ya era un experto en tapas.

En Londres, un restaurante de tapas es básicamente un restaurante como cualquier otro pero en el menú, en vez de tener platos normales, te dan mini-platos. Evidentemente son más baratos que un plato normal, pero como necesitas comer más para llenarte acabas pagando mucho más que en los otros restaurantes.

Malaga-009

Malaga-010

Visitando Andalucía descubrí que las tapas no son un tipo de comida, es una filosofía. En Andalucía se va al bar a charlar, y se pide un par de tapas con algo de bebida. Y entre risa y risa se piden otro par de tapas, y así va pasando el rato hasta que cuando decides que es hora de ir a casa resulta que ya has comido. ¡Menudo descubrimiento! Lo conversación es tanto o más importante que la comida.

Jamón, habas con chorizo, pescadito frito, chocos, croquetas, vino… Me podría pasar el día contando las virtudes de la comida andaluza.

Malaga-011

Y así pasaron mis últimas horas en Andalucía, convencido que la única forma de entender a estos andaluces es venir a pasar unos días con ellos.

Aquí está la lista entera de los artículos del viaje:

Granada, visitando Andalucía (IV)

Llegando a Granada desde Sevilla esperaba poco más que la Alhambra. La sorpresa fue que Granada es mucho más que la Alhambra.

Granada-010

Granada tiene un monumento mundialmente conocido: la Alhambra. Se trata de un palacio-fortaleza árabe con bellísimo trabajo artístico. Impaciente por verla, ya venía con mi entrada comprada para mi primer día en la ciudad.

Granada-002

Granada-003

La visita a la Alhambra no decepciona. Lo que más me impresionó fueron los detalles. Parece que no haya un palmo de pared sin detallados grabados.

Granada-004

Granada-005

Granada-009

La arquitectura fundida con el agua crea espacios de una paz sorprendente, solamente interrumpida por las hordas de turistas con la audioguía en una mano y la cámara de fotos en la otra (qué mejor ejemplo que un servidor).

Granada-006

Granada-007

Granada-008

Y qué decir del palacio de verano, en lo alto de la montaña.

Granada-016

Granada-018

Granada-024

Aquí la arquitectura era mucho más simple, con mayor protagonismo de las flores, de los jardines, y de las enormes vistas.

Granada-020

Granada-023

Granada-017

Granada-025

La Alhambra es impresionante. Pero por el rabillo del ojo empecé a ver la ciudad que trepaba por el valle, con sus calles retorcidas y las casas blancas apiñadas las unas contra las otras. ¿Sería que Granada tenía algo más que ofrecer que la Alhambra?

Granada-014

Granada-015

Resulta que en tiempos del Califato y posteriormente de los Taifas, Granada eran tres ciudades: la Árabe, la Judía y la Cristiana. De nuevo, igual que en Córdoba las tres religiones convivían pacíficamente y las autoridades permitían los ritos y tradiciones de cada una de ellas. Era como un Londres de la época. Salvando las distancias claro: el gobierno granadino no tenía el concepto de igualdad muy desarrollado. Pero ya decíamos que para los estándares de la época, esa convivencia era realmente poco común en el resto de Europa.

Granada-029

Aunque quizás esos gobernantes árabes eran más tolerantes que los reinos Cristianos, la convivencia tenía una explicación económica. La Alcazaba, que era el mercado de la ciudad, aceptaba todo tipo de comerciantes, y algunos comerciantes judíos expertos en seda habían convertido Granada en la referencia en el comercio de seda en el mundo occidental. Y evidentemente eso le producía jugosos ingresos a la ciudad en forma de impuestos.

Granada-026

Cuando los reyes cristianos conquistaron la ciudad decidieron hacer una buena limpieza religiosa, cosa que significó el fin de los comerciantes judíos y del comercio de seda. Curiosamente el relevo lo tomó el barrio de Spitalfields en Londres, a finales del siglo XVII de la mano de otro grupo religioso, el de los Hugonotes franceses.

Granada-027

Granada-028

El gobierno cristiano no fue beneficioso para la Alcazaba, que entró en un proceso de abandono hasta el siglo XX, cuando se restauró. Hoy es de nuevo un mercado vibrante donde los turistas crédulos (como un servidor) pueden sentirse en un auténtico mercado árabe.

Pero volvamos a las casas blancas en la ladera de la montaña. Se le llama Albaicín y al parecer es patrimonio de la Unesco. Andalucía tiene un montón de sorpresas escondidas.

Granada-033

Las casas se llaman “Cármenes” y todas tienen un huerto alimentado por agua por un complejo sistema de fuentes llamadas Aljibes. Una infrastructura que sería la envidia de los romanos, y que no tendría rival en Europa por muchos años.

Granada-032

La tranquilidad de un paseo entre las retorcidas paredes blancas no tiene comparación. Y cuando menos lo esperas, la imponente figura de la Alhambra.

Granada-034

En Granada también tuve mi primera impresión de las Tapas, que al parecer no es un invento inglés para cobrarte lo mismo por menos comida. Pero más sobre tapas en el artículo sobre Málaga.

Granada-030

Un paseo por Granada no puede acabar sin una visita a las teterías. Son casas de té auténticamente árabes, donde hay innumerables tipos de té, de todos los orígenes y sabores. Y yo que pensaba que los ingleses sabían de té.

Granada-036

Granada-037

Granada resultó ser mucho más que la Alhambra. Me encantó la riqueza de artística del palacio, y también la comida, las casas blancas y esa sensación de paz y tranquilidad que se respira en toda la ciudad, desde la zona baja alrededor de la catedral hasta lo más alto junto a las cuevas, con ese impresionante paisaje.

Aquí está la lista entera de los artículos del viaje:

Sevilla, visitando Andalucía (III)

Satisfecho e ilusionado tras haber visitado Córdoba me dirigía a mi segundo destino andaluz: Sevilla, la ciudad del sol.

Sevilla-017

Sin perder tiempo fui a visitar un local típico.

Sevilla-001

Se trataba de un auténtico «tablao» andaluz, con sus sillas de madera, su suelo de madera y una cantidad sorprendentemente elevada de japoneses. Me sorprendió no ver a nadie que no pareciera ser turista, siendo que el lugar era típico.

Sevilla-002

Entre baile y baile, guitarras, palmas y zapateos me di cuenta que la mujer andaluza tiene un cierto carácter, y que cuando se enfada más vale quitarse del medio. No sé que le había hecho el tipo al que estaba señalando pero te aseguro que me alegré de estar lejos de él. Por si acaso.

Sevilla-010

Sevilla fue durante muchos años el único puerto con permiso para comerciar con las posesiones castellanas en América, lo que significa que la ciudad se enriqueció rápidamente. Eso se nota en los grandes monumentos, como la catedral, que contiene una fantástica escultura en honor a Cristobal Colón. La torre de la Giralda da a la catedral su característico perfil.

Sevilla-019

Sevilla-014

Sevilla-012

Sevilla-011

Otro gran monumento relacionado con la conquista de América es la Plaza de España, construida para la exposicion Iberoaméricana de 1929, y famosa por aparecer en la película «La Guerra de las Galaxias».

Sevilla-004

Sevilla-007

Sevilla era ciudad Real, y tiene su palacio Real, llamado Real Alcázar. Aquí es donde la herencia Árabe se hace más obvia en Sevilla.

Sevilla-006

Sevilla-009

Sevilla-008

Pero para ver grandes monumentos ya tengo suficientes en Londres. Lo que me interesaba era descubrir a vida a pié de calle. Afortunadamente en Sevilla tuve la enorme suerte de tener una anfitriona, una mujer que sin duda ama la ciudad, y que me mostró sus mejores lugares. Si ser turista en Sevilla es una suerte, poderla visitar como un local es sin duda un privilegio.

Sevilla-018

Me encantaron las callejuelas alrededor de la catedral, con nombres tan evocadores como calle Agua o Calle Vida. En una ciudad con tanta influencia árabe no es casualidad que Agua y Vida estén conectadas.

Sevilla-022

Lo mejor de la ciudad para mí fue el Guadalquivir. Y al otro lado la calle Betis, y por supuesto Triana. Al parecer esta zona de la ciudad estaba poblada por alfareros. Como no podría ser de otra manera yo compré uno de esos platos «recuerdo de…», que según me cuentan debo colgar en la pared o cerca del televisor.

Sevilla-023

Si tuviera que definir la ciudad por sólo una cosa, diría que Sevilla, a pesar de la grandeza de sus monumentos, es una ciudad sencilla. La comida, la arquitectura, la gente… todo va a un ritmo distinto, un ritmo que a pié de calle invita a detenerse, a mirar alrededor y a disfrutar.

Sevilla-024

Aquí está la lista entera de los artículos del viaje:

Córdoba contemporánea, visitando Andalucía (II)

Con una maravilla como la Mezquita, sería comprensible creer que vista la Mezquita, vista Córdoba. Nada más allá de la realidad.

Cordoba-023

Desde mi punto de vista inglés las calles cordobesas con sus paredes blancas, ventanas de hierro forjado, y las flores colgando por todas partes es exactamente como lo había visto en esos documentales de la BBC.

Cordoba-020

Cordoba-028

Pero lo que es difícil de imaginar viendo la TV es el calor, esa sensación que el sudor va a empezar a hervir sobre la piel. Ni siquiera el gorro y las sandalias con calcetines blancos ayudan a apaciguarlo. Recordemos que en Inglaterra 20 grados es verano, y 25 una ola de calor.

Cordoba-036

Cordoba-024

¿Quien en su sano juicio puede hacer algo con este infierno cayendo sobre sus espaldas. Aunque yo quería seguir descubriendo la ciudad, pasear a mediodía era simplmente estúpido. Lo único que me apetecía era echarme a la sombra y descansar un rato. Y la sabiduría andaluza me sirvió en bandeja no una, sino dos soluciones: la siesta y los patios.

Cordoba-022

Cordoba-035

Los ingleses ya conocen la siesta. Se trata de ese tiempo en pleno día en que los españoles deciden dejar de trabajar y se echan a dormir. Es el símbolo fundamental de la holgazanería española. Pero estando aquí, echarse una siesta es algo que no requiere explicación. Cuando el sol pega se descansa, y más tarde cuando cae el sol se reanudan las tareas. Por eso cuando en Inglaterra la gente sale de trabajar y se va al pub o a casa, a eso de las seis de la tarde, las calles cordobesas están en plena ebullición, con gente de un lado para otro.

Cordoba-026

Y el mejor lugar para echarse una siesta en un patio. Porque los cordobeses no tienen un jardín con hierba en la parte de atrás de la casa. Ellos tienen un patio en el centro de la casa, protegido del sol, del ruido de la calle, con aire corriente. No hay lugar mejor en un día de calor.

Cordoba-030

Horas de pasear cansan. Se acercaba el momento de mi primer contacto con la gastronomía cordobesa.

Cordoba-029

La oferta era abundante. Habiendo descubierto ya las delicias de los patios cordobeses escogí un restaurante con patio. Me habían dicho que los españoles comen tarde, así que para adaptarme a las costumbres locales reservé mesa para mucho más tarde de lo que lo haría en Londres. Me arrepentí de mi elección ya que el restaurante estaba vacío, cosa que nunca es buena señal. A las ocho de la noche debería estar ya completamente lleno.

Le pedí al camarero que me sugiriera alguno de los platos autóctonos. Aparentemente no podía visitar Córdoba sin probar el Salmorejo. El producto en cuestión tenía un color sospechoso, pero decidí mantener una mente abierta. Y tal como lo probé me convertí de inmediato en un fan del salmorejo. Y luego un poco de embutido, algo de pescado fresco, y todo con buen vino. Qué lejos parecía estar Londres…

Cordoba-032

Cordoba-031

Tuve la fortuna de estar en Córdoba durante lo que ellos llaman la Feria. Es como un enorme «Beer Garden» con gente vestida con ropa tradicional, canciones, bailes y mucha comida.

Cordoba-034

Cordoba-033

Me di una vuelta y sin duda mi condición de extranjero era evidente para todos los que me veían. Supongo que la cara de no entender nada no ayudaba.

Cordoba-038

Cordoba-037

Pero entre la comida, la música, la siesta, los patios, las flores, Andalucía iba entrando poco a poco, como un vino fresco, de los que vas tomando sin darte cuenta.

Aquí está la lista entera de los artículos del viaje:

Córdoba árabe, visitando Andalucía (I)

Parece que España no siempre estuvo a la cola de Europa. Hubo un tiempo en que la ciudad española de Córdoba era el centro cultural más avanzado del mundo occidental.

Cordoba-01

Tenía curiosidad por descubrir cómo vería Andalucía con los ojos de un extranjero. Así que me dejé impregnar por todos los prejuicios posibles antes de volar hacia España.

Entre esos prejuicios uno de los principales es que los españoles son… cómo decirlo sin ofender… los españoles son unos vagos. Cómo se explica sinó el constante degoteo de noticias negativas en los periódicos. Parece que el país es incapaz de levantar cabeza. Lo sorprendente es que no siempre ha sido así.

Cordoba-002

Al parecer hubo un momento en que a excepción de los reinos cristianos del norte, la zona que hoy ocupa España era la más avanzada del mundo Occidental, y Córdoba era su poderosa capital. En esta ciudad, gobernada por la familia árabe de los Omeyas, abundaba la cultura, las ciencias, la arquitectura. Locales y extranjeros intercambiaban conocimientos y se enriquecían mutuamente.

Cordoba-016

De hecho, a pesar de ser musulmanes, las autoridades aceptaban que su población tuviera otras religiones. No nos vayamos a engañar: los no musulmanes (principalmente cristianos y judíos) vivían en una zona de la ciudad delimitada para ellos, tenían menos derechos, pagaban más impuestos. No es que fueran tratados como iguales. Pero en un tiempo en que rezarle al Dios equivocado era suficiente como para acabar pasado a cuchillo esa convivencia pacífica era destacable.

Cordoba-003

Cordoba-015

Los árabes eran grandes artistas en la arquitectura y también en el uso de agua. Crearon acequias para regar los campos, y maravillosos jardines. De hecho, eran tan avanzados que incluso se bañaban a diario cuando el resto de Europa con suerte se bañaba una vez al mes. Bueno, bien pensado no sé si eso de bañarse a diario significa ser avanzado. Muchos en Inglaterra consideran hoy en día que eso no sólo no es necesario sino un desperdicio.

Cordoba-018

Cordoba-013

La joya de Córdoba en aquellos tiempos y todavía hoy es la mezquita. Se trata de un espectacular edificio con pasillos interminables de arcos y una increíble sensación de paz.

Cordoba-017

Cordoba-019

Tan impresionante es este edificio que cuando los reyes cristianos conquistaron la ciudad, en vez de hacer lo habitual y destruir todos los vestigios existentes de los moradores anteriores decidieron mantenerla.

Cordoba-012

Cordoba-006

Cordoba-007

Con la salvedad, claro, de haber construido una catedral en el centro de la mezquita.

Cordoba-009

Cordoba-010

Cordoba-011

Cuenta la leyenda que el rey al ver lo que habían hecho no estaba demasiado contento.

Cordoba-014

Quien lo iba a decir, que España guardaba semejante joya. Sin duda uno de los edificios más maravillosos del mundo. Y eso sólo era el principio de mi viaje.

Aquí está la lista entera de los artículos del viaje:

Expresiones útiles en inglés: no offence

La expresión «no offence» representa la forma como los ingleses evitan la confrontación en todo momento. O también puede ser una declaración de guerra.

Mansion House

La Mansion House, en el corazón de la City

Si estás en una conversación en inglés, es muy probable que en algún momento alguien pronuncie la expresión «no offence».

Es una abreviación de la expresión «no offence intended». La traducción más o menos literal es «sin ánimo de ofender». Seguro que has escuchado esta expresión en español. Y significa exactamente lo mismo. Su particularidad, y la razón por la cual forma parte de las expresiones útiles en inglés de Un Mundo Perplejo es que su uso en inglés sigue unas convenciones muy estrictas.

Supongamos que en una conversación se está discutiendo algo que has hecho. Alguien puede decir «The problem is that the work is not good enough. No offence». Eso significa «el problema es que el trabajo no es bueno, sin ánimo de ofender».

Evitar las situaciones embarazosas es algo esencial en la cultura inglesa. Por eso aunque se estén diciendo verdades como puños, el inglés educado siempre añadirá el «no offence» para dejar claro que no hay nada personal en su afirmación.

La forma más frecuente de responder es «none taken», es decir, que no te has ofendido, y ahí termina la cosa.

Pero claro, ser educado no significa ser tonto. Puede ser que esa persona haya hecho un ataque personal, y esté usando el «no offence» para que no te defiendas. En ese caso puedes responder con un ataque. Por ejemplo diciendo «si, pero tu trabajo no es mucho mejor», que vendría a ser «None taken. But yours is not better, no offence».

Como ves he añadido el «no offence» al final. De este modo estás siguiendo el juego. De alguna manera estás diciendo «no me voy a ofender, pero tu no te vas a ir de rositas».

Los dos estáis en paz. Una pequeña escaramuza y las aguas han vuelto a su cauce.

Ahora la decisión está con el otro. Por una parte puede decir «none taken», que señala el fin de las hostilidades. Pero si lo que quería era demostrar que es mejor que tu, tu respuesta no le va a gustar. Puede ser que lance un nuevo ataque del tipo «por lo menos yo no he decepcionado al equipo» (at least I have not let the team down, no offence).

Un tercer «no offence» es ya un cachondeo. El individuo no sólo ha dejado claro que su intención es sin duda ofender, sino que además ha roto las normas no escritas sobre evitar la confrontación. Decir «none taken» estaría fuera de lugar. Puedes seguir con el «no offence» hasta el infinito a ver quien parpadea antes, o entrar directamente a la yugular. Ahí ya es cosa tuya. Simplemente un consejo: decir «tu y yo, ahora, en la calle» queda muy macho, pero no muy inglés. Lo mejor es solucionarlo todo con una buena dosis de cerveza.

Así que no tienes excusa. Si después de haber leído este artículo alguien utiliza el «no offence» y no sabes cómo responder, es culpa tuya. No offence.

En el metro de Londres las embarazadas llevan distintivo

El complemento indispensable en la imagen de toda futura mamá en Londres es la chapa de «bebé a bordo». Si no sabes por qué es imprescindible, es que no conoces uno de los rasgos más característicos de la cultura inglesa.

La buena educación es algo fundamental en Inglaterra. Es la base de lo que se conoce como «gentleman». Y todo «gentleman» que merezca ser llamado así, al ver a una mujer embarazada se va a levantar de inmediato para cederle su asiento.

Pero hay algo que es todavía más importante que ser educado. Se trata de evitar situaciones embarazosas.

Tomemos por ejemplo a John, un «gentleman» londinense. Son las siete y media de la mañana y John está sentado en un tren de la Picadilly line leyendo las noticias en su dispositivo móvil. El tren se detiene y por la puerta aparece una mujer de barriga voluminosa. En un instante John se levanta de su asiento, se dirige a la mujer y le dice educadamente «please, take my seat».

John ha mostrado su educación, esa que hace del mundo un lugar mejor. Pero hay un problema: la mujer no está embarazada. Al cederle su asiento lo que ha hecho no ha sido ser educado, sino simplemente llamarle «gorda». Delante de todo el vagón lleno de «commuters».

John no ha dicho que haya cedido su asiento porque la mujer tenga barriga, pero es tan claro que todo el mundo lo ha entendido así. La mujer ha sido insultada, John ha sido grosero y el vagón entero siente vergüenza. Es lo que podríamos llamar una situación embarazosa (el juego de palabras no es intencionado).

El inglés típico hará lo que sea para evitar una situación embarazosa, incluso si eso significa sacrificar la buena educación.

La consecuencia es que cuando una embarazada entra en el metro de repente todo el mundo está interesadísimo en su teléfono movil, en su periódico o le agarra un repentino ataque de sueño. Eso provoca una situación embarazosa: todo el mundo siente que la mujer está embarazada, pero nadie se atreve a dar el primer paso. Así que para evitar una situación embarazosa se crea otra situación embarazosa. Es catch 22.

¿Cómo asegurarse que la mujer está embarazada para poder tomar la decisión correcta?

La solución es que la embarazada se identifique como tal: la chapa del «baby on board».

Baby on board batch

«Baby on board» significa «bebé a bordo», como esos cartelitos en los coches. Al llevar la chapa bien visible, todo el que las vea podrá ser un «gentleman» sin miedo a generar ninguna situación embarazosa.

Es más, como las pre-mamás están orgullosas de serlo, se ponen la chapa incluso antes de que nadie puede intuir que están embarazadas, dando aún más oportunidades a los «gentlemen» para mostrar su galantería.

Pero cuidado: si el «gentleman» le ofrece el asiento a la embarazada y ella lo rechaza el «gentleman» puede ofenderse, creando otra situación embarazosa. Así que si es tu caso y alguien te ofrece un asiento, te sientas, aunque te bajes en la parada siguiente. Si llevas la chapa debes aceptar todas las muestras de educación con una sonrisa. Todo sea por evitar situaciones embarazosas.

Lo único que me queda por decir es que estas chapas no se consiguen en tiendas, de hecho ni siquiera se paga por ellas. Transport for London, la autoridad del transporte en Londres las envía gratis a las pre-mamás que lo solicitan. Aquí puedes ver cómo conseguir una si estás embarazada.

El parque de la barrera del Támesis

Gran parte de la zona central de Londres podría acabar sumergida bajo las aguas del Támesis. Si no fuera porque la defiende una maravilla de la ingeniería.

Thames Barrier VII

Era 5 de Diciembre de 2013. El Reino Unido estaba soportando una de las mayores tormentas de los últimos cincuenta años. Los fuertes vientos que descendían por el Mar del Norte empujaban el agua contra la costa Este inglesa. Y eso ponía a Londres en peligro.

Parte del río Támesis es un «tidal river». Eso significa que la marea empuja agua de mar contra el cabal del río. Concretamente el agua de mar se remonta 100 de los 340 Km del Támesis, hasta Teddington, atravesando Londres. Esto ocurre dos veces al día. La marea alta trae las aguas fangosas del estuario, y al retirarse deja paso al caudal limpio que viene de la parte alta del río.

El cinco de Diciembre de 2013 partes de la costa Este estaban viendo las mayores subidas del nivel del mar desde 1953. La combinación de la tormenta y la marea levantó el nivel del mar un metro por encima del nivel habitual en el estuario del Támesis, y se dirigía hacia Londres en la oscuridad de la noche. Al paso por Londres el Támesis está enlatado por los diques construidos a cada orilla, con lo que un metro en el estuario podrían ser varios metros en Londres amenazando con desbordarse como pasó en las desastrosas inundaciones de 1953.

Pero al llegar a Woolich, al Este de Londres, la marea se encontró bloqueada por la imponente Barrera del Támesis, una maravilla de la ingeniería con compuertas de acero que se cierran para controlar los caprichos del río. La Barrera del Támesis había salvado Londres. Fue la primera de 50 veces en que la barrera se cerró en el Invierno 2013-2014, el mayor número desde su construcción. En Febrero se cerró 20 mareas consecutivas, el mayor número consecutivo. Se cerró más veces en Febrero (28 cierres) que en ningún otro invierno entero. El 20 de Febrero el volumen de agua empujado por la marea al pasar por Londres fue el mayor desde la construcción de la barrera, y el 5 de Diciembre fue la subida más elevada en metros.

En el Invierno récord de 2013-2014 la Barrera del Támesis evitó que Londres quedara bajo las aguas.

Thames Barrier III

Te preguntarás quienes fueron los genios que decidieron poner la ciudad en un lugar tan peligroso. Fueron los romanos, y ellos eran ciertamente unos genios en escoger lugares. Ellos escogieron el lugar donde hoy está el London Bridge para construir el primer puente sobre el Támesis porque era el lugar menos profundo, la orilla Norte estaba ligeramente elevada con lo que podían construir un fuerte protegido del río.

Thames Barrier II

Pero con el tiempo Londres se ha expandido al sur, una zona de marismas facilmente inundable, al Este, donde el terreno es tan plano que el río hace un enorme meandro, y a Westminster, una zona de islas atravesada por pequeños ríos. Eso significa que Londres tiene una gran superficie inundable. Si te fijas en el plano, la City, el lugar original que los romanos escogieron, es casi el único lugar a orillas del río que no es inundable.

En 1953 una gran inundación provocada por el desbordamiento del Támesis encendió la alarma: Londres era vulnerable. La famosa canción de The Clash «London Calling» de 1979 recoge la preocupación de la gente en uno de sus versos: «London is drawning and I live by the river» (Londres se ahoga).

DSC_3713

En 1974 se decidió construir la Barrera del Támesis para proteger Londres, y entró en funcionamiento en 1982. Desde entonces el Invierno de 2013-2014 ha sido con diferencia el que ha habido más uso de la barrera.

Thames Barrier I

El parque de la Barrera del Támesis está junto a la Barrera, en la orilla Norte. No se puede comparar con los grandes parques de Londres. Es más bien pequeñito, con una buena selección de flores, como es habitual en los parques ingleses, y mucha hierba para que niños y no tan niños jueguen.

Thames Barrier V

Llegar no es fácil. Está muy al Este de Londres, casi llegando al City Airport, y se accede con coche o DLR (parada de Ponton Dock). Pero vale la pena que te acerques si te gustan los paisajes post-industriales. En la lejanía todavía se puede ver una antigua fábrica de papel. Y esta zona está en proceso de recuperación, con el aeropuerto, el centro de Exibiciones Excel y pronto un nuevo túnel bajo el Támesis.

Thames Barrier VI

Y por supuesto, vale la pena para disfrutar de las vistas sobre el río y la imponente mirada de la Barrera del Támesis, la impresionante obra de ingeniería que protege Londres.

Thames Barrier IV

Empieza la peregrinación hacia el sol

Cada año, miles de ingleses se preparan para un viaje fascinante que les lleva miles de millas al sur en busca de un objetivo mítico: el sol.

Los ingleses están acostumbrados a largos y oscuros inviernos, inmersos en niebla, nubes y una lluvia sutil, silenciosa, triste. Dicen que el Invierno inglés no es una estación, es un estado de ánimo.

Cuando finalmente los días se alargan, la hora cambia al «British Summer Time» (BST). El BST es algo así como una provocación. Por qué llamarle «Summer» (Verano) si cambian la hora en Marzo, que es Primavera. Y lo peor de todo es que al decir Verano, a uno le viene a la memoria sol y calor. Pero aquí tenemos suerte si tenemos un par de semanas superando los veinte grados. Aunque quizás el nombre si es adecuado: British Summer.

Pero en otras latitudes si hay sol y calor. Incluso en Primavera. Por eso los ingleses se preparan para un viaje místico en busca del sol y el calor prometidos.

Hay muchos destinos a escoger, como Malta, Croacia, la Capadocia… Pero el destino preferido de los ingleses para ir de vacaciones es España.

Uno de los lugares en España es un lugar al que ellos llaman «Aibiza». Ese lugar es evidemntemente Ibiza, la isla del Mediterráneo. Cuando los ingleses se refieren a ella pasa algo muy curioso.

Los ingleses no son muy dados a aprender lenguas extranjeras. Si todo el mundo se molesta en hablar en Inglés, y ellos ya lo hablan, ¿qué necesidad hay de aprender otro idioma? Pero en el caso de Ibiza hacen un extraordinario esfuerzo para pronunciarlo en lo que ellos creen es la forma local. Así sale una extraña mezcla en que pronuncian la «Z» de forma más o menos similar a como se haría en español, mientras que la «I» inicial la pronuncian de forma típicamente inglesa, como en «island», que se pronuncia «aisland».

La mayoría de ingleses que viajan a «Aibiza» son jóvenes en busca de sol, playa y las míticas discotecas. Todos ellos vuelven contando historias de discotecas con precios desorbitantes que de aguna manera no consiguen detener su necesidad de entrar. Y eso por no hablar de las bebidas que igualmente consumen.

Pocos cuentan algo sobre los encantadores pueblos de casas blancas, los remansos de paz, las calas escondidas, las impresionantes puestas de sol… «Aibiza» es el templo de las discotecas de calidad con alguna incursión a la playa (a menudo para dormir).

Hay otros destinos con calor y sol, pero no son «Aibiza».